中外文学译介研究所于2014年4月正式成立。依托西安建筑科技大学文学院英文系和中文系的学科优势,来自教学实践一线,有志于译介研究的16名中青年教师共同组成了一个学缘结构合理,研究实力雄厚的科研梯队。
译介所的宗旨是:打造学术平台,凝聚学术力量,凝练学科方向,营造科研氛围。目的是整合文学院现有学科资源,实现相关学科交叉渗透,力争发挥出科研合力,推动学院人文学科建设。结合前期的研究成果和学院长期的学科发展规划,译介所的基本研究方向主要集中在三方面:国内外翻译理论研究、国内外文学作品译介和西部现当代著名作家作品译介。译介所的近期目标是确定译介的文学作品,开始译介工作,争取取得阶段性成果,在相关学术期刊上发表,建立起一定的学术知名度。长期目标是搭建可供专家学者进行学术交流的译介平台,并将译作和研究成果用于教学之中,形成研究和教学的良性互动,进而推动学校的人文学科建设。同时,围绕贾平凹等中西部现当代名家作品以及国外优秀作品展开译介,力争推出一批精品译作,增强对外的学术影响力。
联系电话:029-82201802